1 Körper / Sprache / Raum
HEIM - PANZERSCHALE - BAUCH
DER ANDEREN MUTTER - ich gehe ein in die erinnerung der anderen - gehen -
stoßen - schlagen - den raum skandieren - die wände an sich reißen -
wanderinnerung - das unstetiges in der landschaft der anderen - ich
befühle -
ruhe - wanderinnerungen -
es plaudert - es spricht - die wörter kommen aus der wand wie ein foto
aus dem entwickler - enthüllung - der raum erzählt - ich bin kein
zeichen - neutrum - ich bin weiß - medium - instrument - vermittler - die
grenze zwischen interieur und exterieur abreißen - ich bin andere - ich
vermesse den raum mit meinem körper - den raum annehmen - hieroglyphische
landschaft - ich habe den mut nicht zu sein - körpersieb - zerstückelung
des körpers - zersprungener raum - weil ich nur ein pronomen bin - aber
kein personalpronomen was für einen eigen namen steht - pronomen ohne
referenz - das pronomen bestimmt nichts - oder es bestimmt was nicht
möglich ist zu bestimmen - und mehr. was es nicht zu bestimmen hat - ich
entschlüssele - ich lasse die wände ihre erinnerung erzählen -
übersetzerin, übersetze! - die sprache pulsiert zu meinen händen -
fließt -
liebe mütter - werde ich
in eurer scheide ausgraben gehen - stoße die wände - lasse die wörter
kommen - aussagen unter der sprache - wörterunordnung - die wörter
bearbeiten den körper - das abprallen - der widerhall - ich schreibe
wieder was ich lese - was schon da ist - ich lese wieder - die wände -
den boden - die decke - die luft - die ecken - die flächen - die winkel -
oder mehr: ich schweige - das schweigen ist sein letze überschreitung -
keine sätze - nur ein rythmus - etwas was tanzt und trampelt - nichts
sein - entblättern - tapeten - putz - stein - die knochen erreichen - die
knochen und das blut sprechen - ich bin der diener der vor-kultur - die
zusammenfassung der chronologie von daten die mich umgeben - meine feder
verschlingt ihre wörter - ich bin endlich gegenwärtig - angesteckt - ich
fühle nur ein rythmus - einer der meine schläfe bohrt - da die zeit
nicht existiert mit dem unordnung und gleichzeitigkeit von geburt und tod
- da bin ich terroristin - schreiben wie vermessen - ohne anderen grund
als zu umherirren - unstetigkeit - nur die bewegung der weigerung - und
ich erkenne endlich den moment wenn die nacht verschwindet und der tag
anbricht - der zirkulierte weg vom eis zum feuer - rückkehr zur mutter -
geöffnet bin ich - nur eine anhäufung von worten - ich gehe weiter als
der verlust - terroristin und unschuldig - immer mehr mit dem zeit
schreiben - ich lasse es machen und die wörter sind eigenständig - sie
kommen in dem
|
|
Köln Hansaring 8 1983 Schwarze Farbe
650 x 650 x 380 cm
moment wenn sie
kommen sollen - genaue - die wände, den raum entziffern - medium
bin ich - sprechen lassen - körnige wörter - gegenwärtig - nur
gegenwärtig -
ich renne hinter den Wörtern die
diese nacht machen - ich bin nur in dem moment der worte - Schwindel
- ich bin in der unberechenbar reihenfolge und in der wiederholung
der wörter - in seine schnitte - in seine brüche - in seine
brocken - schweigen - abwesenheiten - ich warte nicht mehr auf die
wörter - ich passe sie nicht mehr ab - abgeschnittene zunge -
schwimmkopf - ausgelöste - die sprache ist gekappt - in einem
anderen raum bleiben - diese sprache ist ein loch - von, wo die
ränder, die kante sichtbar sind - weiter fort installiert sein in
der gleichgültigkeit - in einem weißen wort und neutral - ich
wechsele die seite des sinns - insekt werden - etwas anderen sein -
etwas ganz anderes - und es passiert mir nichts -es kann nichts mir
passieren - gedankenstücke ejakulieren an die wände - alle wörter
sind nachvollziehbar aber sie bedeuten zusammen nichts - wenn die
mutter verschlingt dich - mit ihr rot und naß loch frißt sie dich
- geworfene wörter - fragmentarisch bin ich - zerschnittete -
zerstreute - verloren - und die sprache kommt aus diese schnitt -
die sprache als blitzschlag im mund - unmittelbares experiment -
loch der nacht - die scheide der sprache ist offen - freie sprache -
entgültig im krieg sein -
Mary-Noële Dupuis
1983.
|